提 摩 太 前 書 5:13
並且 1161 , 2532 , 260 他們又習慣 3129 , 5719 懶惰 692 , 挨家 3614 閒遊 4022 , 5740 ; # 1161 不 3756 但 3440 是懶惰 692 , 又 235 , 2532 說長道短 5397 , # 2532 好管閒事 4021 , 說 2980 , 5723 些 # 3588 不 3361 當 1163 , 5752 說的話。 1 Timothy 5:13 And 1161 , 2532 withal 260 they learn 3129 , 5719 to be idle 692 , wandering about 4022 , 5740 from house to house 3614 ; and 1161 not 3756 only 3440 idle 692 , but 235 tattlers 5397 also 2532 and 2532 busybodies 4021 , speaking 2980 , 5723 things which 3588 they ought 1163 , 5752 not 3361 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #692 的意思
from 1 (as a negative particle) and 2 041; TDNT - 1:452,76; adj AV - idle 6, slow 1, barren 1; 8 1) free from labour, at leisure 2) lazy, shunning the labour which one ought to perform For Synonyms see entry 5814
希臘文詞彙 #692 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:36 But I say unto you, That every idle692 word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. 馬 太 福 音 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle692 in the marketplace, 馬 太 福 音 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle692, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle692? 提 摩 太 前 書 5:13 And withal they learn to be idle692, wandering about from house to house; and not only idle692, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. 提 多 書 1:12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow692 bellies. 彼 得 後 書 1:8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren692 nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. barren: Gr. idle |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|